Hej,
Vi går i tankarna om vi ska skriva ett svenskt testamente eller spanskt för den lägenhet vi har på Mallorca. Vad tycker du är bäst?
Hälsningar Claes
Hej Claes och tack för din fråga!
Det här är en mycket bra fråga och den kommer jag att återkomma till längre fram. Det finns nämligen väldigt mycket att säga om detta. Jag kommer därför att bara börja skrapa på ytan denna vecka.
Till att börja med så behöver vi ha i åtanke Europeiska Arvsförordningen. Det är den förordning som har harmoniserat medlemsländernas arvsregler då vi lever och bor i andra länder. Med stöd av denna förordning så erkänner vi varandras testamenten. Det betyder att ett svenskt testamente erkänns som giltigt i Spanien och vice versa. Däremot så var detta ingen nyhet i sig 2015 utan vi hade redan erkänt varandras testamenten innan dess. Det var andra nyheter som Arvsförordningen medförde.
Varför uppkommer då denna frågeställning om man ska ha ett eller två testamenten? Ja, det är en bra fråga, varför? I vissa fall är det behövligt med två testamenten men i den absoluta största majoriteten av fall så behövs enbart ett testamente. Att bedöma om det ska vara ett svenskt eller spanskt så får man utgå ifrån vilka regler man som individ och familj är mest familjär vid. Valet ska inte enbart grunda sig i testatorns tankar och vilja utan även testamentstagarnas kunskaper och förmågor. Detta om testamentstagarnas kunskaper och förmågor ska jag återkomma till särskilt eftersom denna aspekt är något som jag som jurist behöver handskas med i mitt dagliga arbete och en förbisedd aspekt av många. Det är nämligen så att testatorn tänker oftast på sina önskemål med mera och så glöms det bort att barnen också ska ”kunna ärva” kvarlåtenskapen. Hamnar man i en byråkratisk kö på tre eller fler år så är det nog inte så att barnen ”kan ärva” kvarlåtenskapen och då behöver man fundera ett extra varv kring detta.
Ja, nog sagt om detta, nu ska vi återgå till ett eller två testamenten. Testatorn behöver sedermera välja vilket lands Ärvdabalk som ska används och därmed om det blir ett svenskt eller spanskt testamente. Kuriosa, det är oftast så att det spanska eller det andra testamentet inte tillför riktigt i sak något nytt från det svenska testamentet varför man redan från början kunnat skriva om den spanska delen i det svenska. Det medför att ifall man ska ha två testamenten så behöver dessa vara till innehåll så skilt från varandra att man inte kunnat åstadkomma en viss fördelning enligt den ursprungliga Ärvdabalken utan behöver tillgripa den andra Ärvdabalken. Således är det enbart ett fåtal individer och familjer som är i behov av två testamenten, även om det kan vara lite trassligt familjemässigt inom vissa.
Sammanfattningsvis ska testatorn utgå ifrån att ett testamente räcker, det gör det nu och det gjorde så 10 eller 20 år tillbaka. Ifall vi ska skriva två testamenten så behöver det vara en följd av att vi vill förordna om något som inte hade varit möjligt enligt det första testamentets arvsregler, alltså svensk Ärvdabalk eller spansk sådan, utan vi behöver använda båda för att nå vårat mål.
Vi avslutar med detta så får jag återkomma längre fram med mera text om detta.
Jag hoppas att mitt svar kunnat vägleda dig.
Har du fler frågor är du välkommen att mejla mig igen på: [email protected].
Fler frågor och svar hittar du HÄR